Uso del kit Trasformazione Tubeless By Roto

Trasforma le tue ruote in tubeless per ogni avventura!

Prendi il cerchio puliscilo con l’alchool,  fascia il cerchione con un nastro da elettricista,  prendi la banda antiforatura,  fai un piccolo foro dove posizionerai la valvola,  avvita la valvola fino al fondo,   posiziona la ghiera, fai una piccola pressione con un martello di plastica,  tendi la banda antiforatura e posizionalo con un cacciavite piccolo,  centra la banda antiforatura nel canale d’alloggiamento predisposto,  verifica personalmente che la banda antiforatura non vada sopra la zona del bordo del cerchio con un martello di gomma, martella tutto il perimetro in cui e’ posizionata la banda antiforatura,  una volta predisposto il cerchio svita la valvolina per avere piu’ potenza dell’aria del compressore,  dopo che hai posizionato la banda antiforatura e valvola recati su un attrezzo o su un banco,  elimina la valvola con la chiavetta, centra il copertone col senso di rotazione giusto, posizionalo all’interno,  inserito il primo lato applica il liquido sigill Roto con lo scopo di chiudere i pori, fai tallonare, dai piccole soffiate di compressore, controlla che abbia tallonato nella riga dove il copertone fa la circonferenza d’uscita, estrailo,  fai ruotare la ruota in un senso e nell’altro. Bravo! ora che hai terminato il lavoro e’ consigliato far riposare la ruota per mezz’ora in modo che il liquido si distribuisca. 

Turn your wheels into tubeless for any adventure!   

Take the rim and clean it with alcohol place electrical tape around the inside of the rim take the puncture repair band and make a small hole where you'll position the valve push the valve tightly to the bottom   Positioning the band use a small screwdriver to move it into place it must sit in the center of the rim channel make sure that the band is a snug fit and does not go above the rim lip area   apply a little pressure with a rubber hammer around the perimeter  once it's ready unscrew the valve to get compressed air inside   after you've positioned the band and valve place the rim in a vice or on a bench   take out the valve with a key center the tire in the right direction place one side inside the rim   do the same to the other side but leave a little opening pour the liquid Sigill Roto inside the tire for the purpose of closing the pores close up the tire with the liquid inside put a little compressed air in the tire carefully check that the tire perimeter is not popping out of the rim and that it is the same all round the circumference take the valve and place in the hole Spin the wheel in one direction and then in another.   Bravo! Now that you have finished work and its recommended to leave the wheel for half an hour so that the liquid is evenly distributed.   

With Sigill Roto you can prevent punctures or repair them immediately!


Utilisation du kit transformation tubeless by Roto


Transformez vos roues en tubeless pour l'aventure! Prenez la jante Nettoyez-la avec de l’alcool Recouvrez toute la jante d’un adhésif d’isolation électrique Prenez la bande anticrevaison Effectuez un petit trou là où vous allez placer la valve Visser la valve au maximum Placez le bande anticrevaison Faites un peu de pression avec un marteau en plastique Tendez la bande et placez-la à l’aide d’un petit tournevis Centrez la bande dans le canal Vérifiez que la bande n’aille pas au-dessus du rebord de la jante A l’aide d’un marteau en caoutchouc donnez des petits coups sur tout le périmètre où est positionnée la bande Une fois la jante préparée Dévissez la valve pour avoir plus de puissance d’air du compresseur Après avoir positionné la bande et la valve Installez-vous sur un pied de réparation Eliminez la valve à l’aide d’une clé Centrez le pneu dans le bon sens de rotation Placez-le à l'intérieur Après avoir installé le premier côté Appliquez le liquide sigill Roto afin de fermer les pores Faites un peu de pression Par petits coups de compresseur, Contrôlez qu’il soit bien aligné à la circonférence de sortie du pneu Sortez-le Faites tourner la roue dans un sens et dans l’autre. Bravo! Maintenant que vous avez terminé votre travail, il est conseillé de laisser reposer la roue pendant une demi-heure pour que le liquide soit bien distribué. Avec le liquide Roto SIGILL, vous évitez les crevaisons et vous les réparez immédiateme

2016

Gallery:

Lascia un commento